Maendeleo

Trends.Earth ni programu ya bure na ya chanzo, iliyoidhinishwa chini ya 'GNU General Public License, version 2.0 au baadaye <https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html>`_.

Kuna idadi ya vifaa kwa | mwenendo.earth | chombo. Ya kwanza ni programu-jalizi ya QGIS inayosaidia kuhesabu viashiria, ufikiaji wa data mbichi, kuripoti, na utengenezaji wa ramani za kuchapisha. Nambari ya programu-jalizi, na maagizo zaidi juu ya kusakinisha ikiwa unataka kurekebisha nambari, iko katika `mwenendo. <https://github.com/ConservationInternational/trends.earth> `_ GitHub hazina.

Mwenendo | mwenendo.earth | Jalizi la QGIS linasaidiwa na idadi ya hati tofauti za Python ambazo zinaruhusu hesabu ya viashiria mbalimbali kwenye Injini ya Google Earth (GEE). Hati hizi huketi kwenye folda ndogo ya &quot;gee&quot; ya gitHub hiyo ya kumbukumbu. Maandishi ya GEE yanaungwa mkono na moduli ya umbo la ardhi Python, ambayo ni pamoja na nambari ya usindikaji pembejeo na matokeo ya programu-jalizi, na vile vile majukumu mengine ya kawaida yanayosaidia hesabu ya miunganisho ya NDVI, umuhimu wa takwimu, na msimbo mwingine ulioshirikiwa. Nambari ya moduli hii inapatikana katika uharibifu wa ardhi <https://github.com/ConservationInternational/landdegradation> `_ kumbukumbu juu ya GitHub.

Maelezo zaidi yapo chini juu ya jinsi ya kuchangia Trends.Earth kwa kufanya kazi kwa nambari ya programu-jalizi, kwa kurekebisha nambari ya usindikaji, au kwa kuchangia katika kutafsiri wavuti na programu-jalizi.

Kubadilisha nambari ya kusanidi ya QGIS

Kufunga utegemezi

Python

Programu-jalizi imewekwa kwenye Python. Mbali na kutumiwa kuendesha programu-jalizi kupitia QGIS, Python pia hutumiwa kusaidia kusimamia programu-jalizi (kubadilisha toleo, kusanidi matoleo ya maendeleo, nk). Ingawa Python imejumuishwa na QGIS, utahitaji pia toleo la ndani la Python ambalo unaweza kuanzisha na programu inayohitajika kusimamia programu-jalizi. Njia rahisi zaidi ya kusimamia matoleo mengi ya Python ni kupitia ugawaji wa `Anaconda <https://www.anaconda.com> `_. Kwa kazi inayoendeleza programu-jalizi, Python 3 inahitajika. Ili kupakua Python 3.7 (ilipendekezwa) ingawa Anaconda, `tazama ukurasa huu <https://www.anaconda.com/distribution/#download-section> `_.

Utegemezi wa Python

Ili kufanya kazi na nambari ya mwenendo.sarth, unahitaji kuwa na Hifadhi iliyosanikishwa kwenye mashine yako, na vile vile vifurushi vingine ambavyo hutumiwa kwa usimamizi wa hati, tafsiri, nk vifurushi zote zote zimeorodheshwa kwenye &quot;dev &quot;faili ya mahitaji ya Trends.Earth, ili ziweze kusanikishwa kwa kuelekeza kwa agizo la haraka kwa mzizi wa folda ya kanuni ya trends.earth na kuandika

pip install -r requirements-dev.txt

Note

Ikiwa unatumia Anaconda, kwanza utataka kuamsha mazingira halisi ya Python 3.7 kabla ya kutekeleza amri hiyo hapo juu (na amri zozote za kuvuta zilizoorodheshwa kwenye ukurasa). Njia moja ya kufanya hivyo ni kwa kuanza &quot;Anaconda haraka&quot;, kwa `kufuata maagizo kwenye ukurasa huu wa Anaconda <https://docs.anaconda.com/anaconda/user-guide/getting-started/#write-a-python-program-using-anaconda-prompt-or-terminal> `_.

PyQt

PyQt5 ni zana ya zana inayotumiwa na QGIS3. Ili kuunda muundo wa mtumiaji wa Trends.Earth ya QGIS3 unahitaji kusanidi PyQt5. Kifurushi hiki kinaweza kusanikishwa kutoka kwa bomba kwa kutumia

pip install PyQt5

Note

PyQt4 ni zana ya zana inayotumiwa na QGIS2. Chanzo bora kwa kifurushi hiki kwenye Windows ni kutoka kwa seti ya vifurushi vilivyohifadhiwa na Christoph Gohlke huko UC Irvine. Ili kupakua PyQt4, chagua `kifurushi kinachofaa kutoka ukurasa huu <https://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/#pyqt4> `_. Chagua faili inayofaa kwa toleo la Python unayotumia. Kwa mfano, ikiwa unatumia Python 2.7, chagua toleo na &quot;cp27&quot; katika jina la faili. Ikiwa unatumia Python 3.7, chagua toleo na &quot;cp37&quot; katika jina la faili. Chagua &quot;amd64&quot; kwa python 64-bit, na &quot;win32&quot; kwa python 32-bit.

Baada ya kupakua kutoka kwa kiungo hapo juu, tumia `` bomba`` ili kuisanikisha. Kwa mfano, kwa gurudumu la 64-bit la Python 3.7, ungeendesha

pip install PyQt4-4.11.4-cp37-cp37m-win_amd64.whl

Kubadilisha toleo la programu-jalizi

Mkutano wa Trends.Earth ni kwamba nambari za toleo zinazoishia kwa nambari isiyo ya kawaida (kwa mfano 0.65) ni matoleo ya maendeleo, wakati matoleo yanayomalizia kwa nambari moja (kwa mfano (0.66) ni toleo za kutolewa. Matoleo ya maendeleo ya programu-jalizi hayatolewa kamwe kupitia uwekaji wa QGIS, kwa hivyo hazionekani kamwe na watumiaji wa kawaida wa programu-jalizi. Matoleo ya ukuzaji wa idadi isiyo ya kawaida hutumiwa na timu ya maendeleo ya Trends.Earth wakati wa kujaribu vipengee vipya kabla ya kutolewa kwa umma.

Ikiwa unataka kufanya mabadiliko kwenye nambari na kupakua kutolewa kwa umma kwa programu-jalizi (moja ikiisha kwa nambari hata), hatua ya kwanza ni kusasisha toleo la programu-jalizi kwa nambari inayofuata isiyo ya kawaida. Kwa hivyo, kwa mfano, ikiwa ulipakua toleo 0.66 la programu-jalizi, utahitaji kusasisha toleo hilo kuwa 0.67 kabla ya kuanza kufanya mabadiliko yako. Kuna sehemu kadhaa katika msimbo ambapo toleo limetajwa (na vile vile ndani ya kila hati ya GEE) kwa hivyo kuna kazi ya kutatiza kusaidia kubadili toleo. Ili kubadilisha toleo kuwa 0.67, ungeendesha

invoke set-version -v 0.67

Kuendesha agizo hapo juu kusasisha nambari ya toleo kila mahali linapoelekezwa kwenye nambari. Ili kuzuia machafuko, kamwe ubadilishe toleo kuwa moja ambalo tayari limetolewa - kila wakati PATA thamani ya lebo ya toleo kuwa nambari inayofuata.

Kujaribu mabadiliko kwa programu-jalizi

Baada ya kufanya mabadiliko kwenye nambari ya programu-jalizi, utahitaji kuwajaribu ili kuhakikisha kuwa programu-jalizi zinafanya kama inavyotarajiwa, na hakikisha hakuna mende au makosa yanatokea. Jalizi hilo linapaswa kupitia upimaji mkubwa kabla ya kutolewa kwa hazina ya QGIS (ambapo inaweza kupatikana na watumiaji wengine) ili kuhakikisha kuwa mabadiliko yoyote kwa msimbo hayavunja programu-jalizi.

Ili kujaribu mabadiliko yoyote ambayo umefanya kwa programu-jalizi ndani ya QGIS, utahitaji kuisanikisha kwa karibu. Kuna majukumu ya kutuliza ambayo husaidia na mchakato huu. Hatua ya kwanza kabla ya kusanikisha programu-jalizi ni kuhakikisha kuwa umeanzisha programu-jalizi na utegemezi wote ambao unahitaji ili kuhama kutoka QGIS. Ili kufanya hivyo, endesha

invoke plugin-setup

Kazi hapo juu inahitaji tu kuendeshwa mara baada ya kupakua msimbo wa mwenendo.sar, au ikiwa kuna mabadiliko yoyote yaliyofanywa kwa utegemezi wa programu-jalizi. Kwa msingi `` usanidi wa kusanidi`` utatumia tena faili zozote zilizowekwa kwenye mashine yako. Kuanza kutoka mwanzo, ongeza bendera ya `` -c`` (safi) kwa amri hapo juu.

Baada ya kuendesha `` usanidi wa kusanidi``, uko tayari kusanikisha programu-jalizi kwenye folda ya plug ya QGIS kwenye mashine yako. Ili kufanya hivyo, endesha

invoke plugin-install

Baada ya kutekeleza agizo hapo juu, utahitaji ama 1) kuanza tena QGIS, au 2) tumia upakiaji tena wa programu-jalizi ` <https://plugins.qgis.org/plugins/plugin_reloader/> `_ kupakia upya programu-jalizi ya Trends.Earth ili kuona athari za mabadiliko ambayo umefanya.

Kwa msingi `` kusanidi-jalizi`` kutafuta faili yoyote ya programu-jalizi iliyopo kwenye mashine yako, lakini acha mahali data yoyote (mipaka ya kiutawala, n.k.) ambayo programu-jalizi inaweza kuwa imepakuliwa. Kuanza kutoka mwanzo, ongeza bendera ya `` -c`` (safi) kwa amri hapo juu. Unaweza kuhitaji kufunga QGIS ili kufanikiwa kutekeleza usanidi safi wa programu-jalizi ukitumia bendera ya `` -c``.

Note

Kwa kusanidi-msingi kwa programu-jalizi unasisitiza unataka kusanikisha programu-jalizi kutumika katika QGIS3. Ili kusanikisha programu-jalizi ya matumizi katika QGIS3, ongeza bendera `` -v 2`` kwa amri ya `` jalizi la kusanidi ``. Kumbuka programu-jalizi inaweza au haifanyi kazi kabisa kwenye QGIS3 - programu-jalizi awali ilibuniwa QGIS2 na bado inajaribiwa kwenye QGIS3.

Syncing and deploying changes to the binaries

To speed the computations in Trends.Earth, some of the tools allow making use of pre-compiled binaries that have been compiled using numba. Numba is an open source compiler that can compile Python and NumPy code, making it faster than when it is run as ordinary Python. To avoid users of Trends.Earth needing to download Numba and all of its dependencies, the Trends.Earth team makes pre-compiled binaries available for download if users choose to install them.

To generate pre-compiled binaries for the OS, bitness (32/64 bit) and Python version you are running on your machine, use:

invoke binaries-compile

Note

You will need a C++ compiler for the above command to work. On Windows, see this github page for details on how to install the Microsoft Visual C++ compiler needed for you Python version. On MacOS, you will most likely need to install Xcode. On Linux, install the appropriate version of GCC.

To make binaries publicly available, they are distributed through an Amazon Web services S3 bucket. To upload the binaries generated with the above command to the bucket, run:

invoke binaries-sync

Note

Amri hapo juu itashindwa ikiwa hauna funguo huruhusu ufikiaji wa uandishi kwenye ndoo ya `` mwenendo.earth`` kwenye S3.

The above command will sync each individual binary file to S3. However, users of the toolbox download the binaries as a single zipfile tied to the version of the plugin that they are using. To generate that zipfile so that it can be accessed by Trends.Earth users, run:

invoke binaries-deploy

Note

Amri hapo juu itashindwa ikiwa hauna funguo huruhusu ufikiaji wa uandishi kwenye ndoo ya `` mwenendo.earth`` kwenye S3.

Kuunda faili ya programu-jalizi ya ZIP

Kuna kazi kadhaa za kuitisha ili kusaidia kujenga faili ya ZIP kupeleka jalizi kwenye hazina ya QGIS, au kushiriki toleo la maendeleo la programu jalizi na wengine. Ili kusanikisha programu-jalizi na utegemezi wake wote katika faili ya ZIP ambayo inaweza kusanikishwa kufuatia `mchakato ulioelezewa katika mwenendo wa Trends.Earth <https://github.com/ConservationInternational/trends.earth#installing-latest-packaged-development-version> `_, kukimbia

invoke zipfile-build

Amri hii itaunda folda inayoitwa `` build`` kwenye mzizi wa msimbo wa nambari ya mwenendo.sar, na kwenye folda hiyo itaunda faili inayoitwa `` LDMP.zip``. Faili hii inaweza kushirikiwa na wengine, ambao wanaweza kuitumia `kusanikisha manyoya mwenendo.Earth <https://github.com/ConservationInternational/trends.earth#installing-latest-packaged-development-version> `_. Hii inaweza kuwa na maana ikiwa kuna haja ya kushiriki vipengee vya hivi karibuni na mtu kabla ya kupatikana katika toleo lililofunguliwa la programu-jalizi.

Kupeleka faili ya toleo la maendeleo ZIP

Ukurasa wa Trends.Earth GitHub hutoa kiungo faili ya ZIP ambayo inaruhusu watumiaji ambao wanaweza kuwa wasanidi programu kupata toleo la maendeleo la Trends.Earth. Ili kuunda faili ya ZIP na kuifanya ipatikane kwenye ukurasa huo (faili ya ZIP imehifadhiwa kwenye S3), endesha

invoke zipfile-deploy

Amri hii itashughulikia programu-jalizi na kuinakili kwa `https://s3.amazonaws.com/trends.earth/sharing/LDMP.zip <https://s3.amazonaws.com/trends.earth/sharing/LDMP.zip> `_.

Note

Amri hapo juu itashindwa ikiwa hauna funguo huruhusu ufikiaji wa uandishi kwenye ndoo ya `` mwenendo.earth`` kwenye S3.

Kubadilisha nambari ya usindikaji wa Injini ya Dunia

Nakala za usindikaji za Earth Earth (GEE) zinazotumiwa na Trends.Earth zote zimehifadhiwa kwenye folda ya &quot;gee&quot; chini ya folda kuu ya trends.earth. Kwa maandishi haya kupatikana kwa watumiaji wa programu ya mwenendo wa QGIS, inabidi ipelekwe kwa huduma ya api.trends.earth Conservation International inahifadhi ili kuruhusu watumiaji wa programu-jalizi kutumia Injini ya Dunia bila hitaji la kujua jinsi ya kupanga, au kuwa na akaunti za mtu binafsi kwenye GEE. Hapa chini inaelezea jinsi ya kujaribu na kupeana hati za GEE kutumiwa na Trends.Earth.

Kuweka utegemezi

kizimbani

Mfuko wa mwenendo.earth-CLI unahitaji kizimbani <http://www.docker.com> `_ ili kufanya kazi. `Fuata maagizo haya kusanikisha kizimbani kwenye Windows <https://docs.docker.com/docker-for-windows/install/> `_, na maagizo haya kusanikisha kizimbani kwenye Mac OS <https://docs.docker.com/docker-for-mac/install/> `_. Ikiwa unaendesha Linux, `fuata maagizo kwenye ukurasa huu <https://docs.docker.com/install> `_ ambazo zinafaa kwa usambazaji wa Linux unayotumia.

Kujaribu hati ya Injini ya Dunia ndani

Baada ya kusanikisha kifurushi cha trends.earth-CLI, utahitaji kusanikisha faili ya .tecli.yml na ishara ya upatikanaji wa akaunti ya huduma ya GEE ili kujaribu hati kwenye GEE. Ili kusanidi akaunti ya huduma ya GEE ya tecli, kwanza pata ufunguo wa akaunti yako ya huduma katika muundo wa JSON (kutoka kwa Google wingu la wingu), kisha uwaze kwa msingi. Toa ufunguo huo uliosimbwa wa tecli kwa amri ifuatayo

invoke tecli-config set EE_SERVICE_ACCOUNT_JSON key

ambapo &quot;ufunguo&quot; ni ufunguo wa akaunti ya huduma ya fomati ya JSON ya msingi.

Wakati unabadilisha msimbo unaotaja hati kuwa inaendeshwa kwenye GEE kutoka JavaScript kwenda Python, au unapofanya marekebisho kwa nambari hiyo, inaweza kuwa muhimu kujaribu hati ndani, bila kuipeleka kwa seva ya api.trends.earth. Ili kufanya hivyo, tumia kazi ya `` run` ya kuvamia. Mfano

invoke tecli-run land_cover

Hii itatumia kifurushi cha trends.earth-CLI kujenga na kuendesha kontena ambayo itajaribu kuendesha hati ya &quot;land_cover&quot;. Ikiwa kuna makosa yoyote ya syntax kwenye hati, hizi zitaonyeshwa wakati chombo kitaendeshwa. Kabla ya kuwasilisha hati mpya kwa api.trends.earth, kila wakati hakikisha kwamba `` gundua tecli-run`` ina uwezo wa kuendesha hati bila makosa yoyote.

Unapotumia `` kuvamia tecli-run`` unaweza kupata kosa kusema:

Invalid JWT: Token must be a short-lived token (60 minutes) and in a
reasonable timeframe. Check your iat and exp values and use a clock with
skew to account for clock differences between systems.

Kosa linaweza kusababishwa ikiwa saa kwenye kontena ya docker itatoka kwa kusawazisha na saa ya mfumo. Kuanzisha kizimbani kinapaswa kurekebisha kosa hili.

Kuchangia kwa nyaraka

Maelezo ya jumla

Nyaraka za Trends.Earth inatolewa kwa kutumia Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/en/master/> `_, na imeandikwa katika imeandaliwaText <http://docutils.sourceforge.net/rst.html> Fomati ya `_ Ikiwa haujafahamu yoyote ya zana hizi, angalia hati zao kwa habari zaidi juu ya jinsi zinatumiwa.

Hati za Trends.Earth zimehifadhiwa kwenye folda ya &quot;hati&quot; chini ya saraka kuu ya mwenendo.sarth. Ndani ya folda hiyo kuna idadi ya faili na folda za kufahamu:

  • kujenga: ina nyaraka za kujenga za trends.earth (katika muundo wa PDF na HTML). Kumbuka itaonekana tu kwenye mashine yako baada ya kuendesha `` hati ya ujenzi wa `` `` `.

  • i18n: ina tafsiri za hati katika lugha zingine. Faili zilizo hapa kawaida husindika kiatomati kwa kutumia kazi za kuvuta, kwa hivyo haupaswi kuwa na sababu ya kurekebisha chochote kwenye folda hii.

  • Rasilimali: ina rasilimali yoyote (kimsingi picha au PDFs) ambazo zimetajwa kwenye nyaraka. Hivi sasa kuna folda moja tu (&quot;EN&quot;, kwa Kiingereza) kwani picha zote kwenye nyaraka zinatoka kwa toleo la Kiingereza la programu-jalizi - ikiwa folda zingine za ziada zinaweza kuongezwa chini ya &quot;rasilimali&quot; zilizo na nambari mbili za lugha ya barua picha maalum kwa lugha fulani.

  • Chanzo: ina faili fupi za chanzo zilizowekwa upya ambazo zinafafanua nyaraka (hizi ni maandishi halisi ya Kiingereza ya nyaraka, na ni faili ambazo unahitajika kuzibadilisha).

Kufunga utegemezi

Utegemezi wa Python

Ili kufanya kazi na nyaraka, unahitaji kuwa na mguso, Sphinx, sphinx-intl, na sphinx-rtd-theme (mandhari ya tovuti ya Trends.Earth) iliyosanikishwa kwenye mashine yako. Vifusushi vyote vimeorodheshwa katika faili ya mahitaji ya &quot;dev&quot; ya Trends.Earth, kwa hivyo zinaweza kusanikishwa kwa kuzunguka kwa agizo la amri hadi kwenye mzizi wa folda ya kanuni ya trends.earth na kuandika

pip install -r requirements-dev.txt

LaTeX

LaTeX hutumiwa kutengeneza matokeo ya hati za Trends.Earth.

Ili kusanikisha kwenye Windows, fuata mchakato uliowekwa hapa <https://www.tug.org/protext> `_ kusanikisha usambazaji wa ProTeXt wa LaTeX kutoka faili iliyopo hapa <http://ftp.math.purdue.edu/mirrors/ctan.org/systems/windows/protext/> `_. Kisakinishi cha LaTeX ni kubwa kabisa (GB kadhaa) kwa hivyo inaweza kuchukua muda kupakua na kusanikisha.

Kwenye MacOS, MacTeX ni chaguo nzuri, na inaweza kusanikishwa `kufuata maagizo hapa <http://www.tug.org/mactex/> `_.

Kwenye Linux, kusanikisha LaTeX inapaswa kuwa rahisi zaidi - tumia msimamizi wa kifurushi cha usambazaji wako kupata na kusanikisha usambazaji wowote wa LaTeX ni pamoja na default.

Qt Linguist

Qt Linguist is also needed in order to pull strings from the code and GUI for translation. The "lrelease" command must be available and on your path. Try trying:

lrelease

within a terminal window. If the file is not found, you'll need to install Qt Linguist. This page is one source of installers for Qt Linguist. Once you install Qt Linguist ensure you add the folder containing lrelease to your path so that the Trends.Earth invoke script can find it.

Kusasisha na kujenga hati

Mara tu ikiwa umeweka mahitaji ya sphinx, uko tayari kuanza kurekebisha hati. Faili za kurekebisha ziko chini ya folda ya &quot;hati&quot;. Baada ya kufanya mabadiliko yoyote kwenye faili hizi, utahitaji kuunda hati ili kuona matokeo. Kuna aina mbili za nyaraka za Trends.Earth: toleo la HTML (linalotumiwa kwa wavuti) na toleo la PDF (la kupakua nje ya mkondo). Ili kuunda hati kwa Trends.Earth, tumia kazi ya &quot;hati-kujenga&quot;. Kwa msingi, kazi hii itaunda hati kamili za Trends.Earth, katika HTML na PDF, kwa lugha zote zinazungwa mkono. Hii inaweza kuchukua muda kukimbia (hadi masaa machache). Ikiwa unajaribu tu matokeo ya mabadiliko madogo kwenye nyaraka, kawaida ni bora kutumia chaguo `` -f`` (kwa &quot;haraka&quot;). Chaguo hili litaunda nyaraka za HTML za Kiingereza tu, ambazo zinapaswa kuchukua sekunde chache. Ili kujenga kwa kutumia chaguo haraka, endesha

invoke docs-build -f

Amri hapo juu itachukua sekunde chache kufanya kazi, na kisha ukiangalia chini ya &quot;hati kujenga \ html \ en&quot;, utaona toleo la HTML la nyaraka. Pakia faili ya &quot;index.html&quot; katika kivinjari cha wavuti kuona jinsi inavyoonekana.

Ili kuunda hati kamili, kwa lugha zote, katika PDF na HTML (kumbuka hii inaweza kuchukua masaa machache kukamilisha), endesha

invoke docs-build

Baada ya kutekeleza agizo hapo juu utaona (kwa Kiingereza) hati za HTML chini ya &quot;hati kujenga \ html \ en&quot;, na PDF za hati chini ya &quot;hati kujenga \ html &quot;.

Ikiwa unataka kujaribu lugha fulani (wakati wa kujaribu tafsiri, kwa mfano), unaweza kutaja nambari ya lugha mbili ya barua ili kuunda hati za lugha hiyo tu. Kwa mfano, kuunda hati za Uhispania tu, endesha

invoke docs-build -l es

Kumbuka kuwa chaguzi zinaweza kuunganishwa, kwa hivyo unaweza kutumia chaguo haraka kujenga tu toleo la HTML la nyaraka za Uhispania kwa kuendesha

invoke docs-build -f -l es

Wakati wa kuunda hati kamili ya wavuti, ni wazo nzuri kwanza kuondoa ujenzi wowote wa nyaraka, kwani zinaweza kuwa na faili ambazo hazitumiwi tena katika hati mpya. Ili kufanya hivyo, tumia chaguo la `` -c`` (safi)

invoke docs-build -c

Kwa ujumla, ma-hati ya BURE YANAWEZA kukamilisha bila makosa yoyote ikiwa unapanga kushiriki hati au kuzichapisha kwenye wavuti. Walakini, wakati wa kujaribu vitu katika eneo lako, unaweza kutaka kupuuza makosa ya hati ambayo yanajitokeza tu kwa lugha zingine (kwa sababu ya makosa ya kisintaksia yanayotokana na makosa ya utafsiri, nk), na endelea kuunda hati zilizobaki bila kujali ikiwa kuna makosa yoyote . Ili kufanya hivyo, tumia chaguo la `` -i`` (kupuuza makosa)

invoke docs-build -i

Wakati wowote unapofanya mabadiliko yoyote kwa maandishi ya nyaraka, ni wazo nzuri kushinikiza masharti ya hivi karibuni kwa Transifex ili waweze kutafsiri. Ili kusasisha kamba kwenye Transifex na mabadiliko yoyote mapya, endesha

invoke translate-push

Note

Ili kuendesha vizuri amri ya hapo juu utahitaji kuwa na ufunguo wa akaunti ya Trends.Earth transifex.

Nyaraka za ujenzi wa kutolewa

Kabla ya kutolewa kwa nyaraka mpya, kila wakati vuta matoleo ya hivi karibuni kutoka Transifex ili tafsiri zote ziwe za kisasa. Ili kufanya hivyo, endesha

invoke translate-pull

Ili kuunda toleo la nyaraka za kutolewa kwa umma (ama kwa wavuti, au kwa PDF) lazima ujenge hati zote ukitumia `` hati-jenga`` bila vigezo vya ziada

invoke docs-build

Utaratibu huu lazima umalize bila mafanikio. Ikiwa makosa yoyote yatatokea wakati wa mchakato, hakiki ujumbe wa kosa, na fanya marekebisho yoyote yanayohitajika ili kuruhusu ujenzi kukamilisha. Mara tu ujenzi ukikamilika bila makosa, faili ziko tayari kupelekwa kwenye wavuti.

Note

Amri zote mbili hapo juu pia zina chaguzi `` -f`` (nguvu) ambazo zinalazimisha kuvuta au kusukuma matoleo ya hivi karibuni kutoka au kwenda kwa Transifex (mtawaliwa). Tumia chaguzi hizi ikiwa una uhakika kabisa wa kile unachofanya, kwani zinaweza kuondoa kabisa tafsiri kwenye Transifex, na kusababisha kazi iliyopotea iliyofanywa na watafsiri ikiwa tafsiri za hivi karibuni bado hazijakamilika kwa github.

Kuongeza maandishi mpya ya nyaraka

Faili zozote mpya. kupakuliwa kwa matumizi ya nje ya mkondo.

  • hati \ chanzo \ index.rst: ongeza faili mpya .rst mahali sahihi hapa ili kuhakikisha kuwa zinaunganishwa kutoka kwa menyu ya urambazaji.

  • .tx Conf: orodha mpya faili za .rst hapa (katika muundo sawa na faili zingine tayari zimejumuishwa) ili kufanya programu ya utaftaji kuwajua ili waweze kutafsiri

  • hati: Kawaida tunafanya hivi kwa kurasa za mafunzo tu ambazo tunataka zifanyike kwa washiriki wa semina katika PDF za kibinafsi. Kila ukurasa kwenye wavuti utajumuishwa katika toleo la wavuti kwa ujumla, bila kujali iko katika orodha ya `` latex_documents``.

Kuongeza picha mpya au rasilimali zingine

Picha zozote mpya au rasilimali zingine (PDF, n.k) ambazo zinahitajika na hati zinapaswa kuongezwa chini ya &quot;hati rasilimali \ en&quot;. Ikiwa inataka, inawezekana kupakia matoleo tofauti ya picha ili picha itaonekana na tafsiri sahihi. Hii inaweza kuwa na maana ikiwa unataka kuonyesha interface ya GUI kwa lugha inayofaa, kwa mfano. kwa kufanya hivyo, kwanza pakia nakala ya picha hiyo kwa &quot;hati \ rasilimali en&quot; (iliyo na maandishi ya Kiingereza ndani yake). Halafu, unda nakala ya picha hiyo na maandishi yaliyotafsiriwa na uweke picha hiyo chini ya folda inayofaa kwa lugha hiyo (kwa mfano picha inayoonyesha tafsiri za Kihispania ingeenda chini ya &quot;hati rasilimali \ es&quot;). Toleo la Kiingereza la picha hiyo litatumika kama chaguo msingi kwa lugha zote ambazo toleo la asili la picha halijatolewa, wakati toleo la ndani litatumika wakati linapatikana.

Note

Kuna folda nyingine, `` hati chanzo static``, ambayo hutumika kushikilia rasilimali kwa muda wakati wa kuendesha hati ambazo zinaunda hati za Trends.Earth. Unaweza kuwa na picha zilizoorodheshwa chini ya folda hiyo ikiwa umewahi kuunda hati kwenye mashine hiyo. ** folda hii haipaswi kamwe kutumiwa kuongeza rasilimali mpya ** - rasilimali mpya zinapaswa kuendelea chini ya `` hati zote rasilimali&gt; rasilimali``.

Kuchangia kama mtafsiri

Tafsiri kwa plug ya QGIS na kwa wavuti hii inasimamiwa na `transifex <http://www.transifex.com> `_. Ikiwa ungependa kuchangia katika kutafsiri programu-jalizi na nyaraka (na tunapenda kuwa na msaada wako!) Unaweza kuomba kujiunga na timu yetu kupitia transifex <https://www.transifex.com/conservation-international/trendsearth> `_, au kwa kututumia barua pepe kwa `trends.earth@conservation.org <mailto:trends.earth@conservation.org> `_.